простая японская баба )))

Рейтинг: 0
Просмотров: 275
  0
Автор: ptirex
— Вернуться к альбому
— Вернуться к списку альбомов
 

Код для вставки на форумы:

Комментарии 10

0 Ki #
26 марта 2009 в 09:42
НЕ надо так японок обзывать (
Мне нравится.)))
0 Gripfon Visart #
26 марта 2009 в 15:07
Не уважаете вы ее, она таки леди.
0 (гость)ptirex- #
26 марта 2009 в 18:43
да. чувство юмора явно мной переоценено )))
т.е. фраза про простую русскую бабу никому уши не режет, а такая же про японскую-бебе. забавно
0 Tauraloke #
26 марта 2009 в 18:51
Назвали бы вееродержательца-сама, и нареканий было бы меньше. ^.^


Кстати, драпировка (?) на животе чем-то напоминает аналогичную у средневековых французских дам. Пруфпиков сейчас нет, к сожалению.
0 Смертоносец #
26 марта 2009 в 19:04
ptirex,
>фраза про простую русскую бабу никому уши не режет, а такая же про японскую-бебе. забавно
Ксенопатриотизм же.))
0 Gripfon Visart #
26 марта 2009 в 23:27
>про простую русскую бабу никому уши не режет,

Смотря что ей называть. Очевидно, достойного человека трудно назвать "простой русской бабой", однако торговке на рынке это определение подойдет как влитое.
0 Solinada #
26 марта 2009 в 23:44
"Есть женщины в русских селениях, их бабами нежно зовут."
ну или как-то так. :lol:

а дама нравится. особенно них %)
0 (гость)ptirex- #
27 марта 2009 в 02:19
Tauraloke,
нет ну определенно с юмором у народа проблема. вся шутка юмора в том, что к данной особе слово "баба" подходит как козлу юбка )))

Gripfon Visart,
во первых не что, а кого. а во вторых, только в последние лет сто или около того вдруг стало слово "баба" каким-то сильно нарицательным. до этого это было обычное слово. вот слово "бабища" уже как-то не ахти))) не даром была баба-яга, баба-повитуха или снежная баба )))

Российский гуманитарный энциклопедический словарь

БА?БА — 1). Обычное сельское назв. взрослой замужней женщины, в этом смысле синонимично лит. "женщина", др.-рус. "жена", однако с т. зр. лит. яз. слово окрашено как этнографически-деревенское или просторечное, содержа не только стилистич., но и социологич. спецификацию: слово либо применяется к крестьянке (шире: простолюдинке), либо несет отрицат., грубоватую коннотацию (когда применяется к женщинам высших слоев, ср. пушкинское примечание к "Евгению Онегину" с применением слова "девчонки" к дворянским девушкам). Т. о., слово симметрично термину "мужик", однако соответствующее наименование для муж. пола образовано от того же корня, что его синонимы "муж", "мужчина", тогда как жен. наименование взято из др. ряда, в частности, можно понять его как другой возрастной ряд: не среднего, а старшего поколения ("дедов"; см. 2-е значение слова); ср. наличие спец. термина "молодуха" при отсутствии аналогичного назв. для муж. пола.

2). Баба, чаще бабка, бабушка: мать матери или отца, в уменьшит. форме обычное обращение к старой женщине, старухе, отсюда и значение "старуха вообще" (не родственница говорящего).

короче смысл в том нравится картинка или нет? или у нас литературный конкурс. если слово "баба" вызывает ТАКОЙ сильный негатив я картинку просто сниму и все. всем станет легче жить ))))
0 Смертоносец #
27 марта 2009 в 03:27
(гость)ptirex-,
:lol: Ни в коем случае не снимай!
*Под знаменем мирового феминизма люто бешено отстаивает благозвучность термина "баба" и его равноправие с термином "мужик".* )))
0 Gripfon Visart #
27 марта 2009 в 06:23
>до этого это было обычное слово

Сейчас - не до этого.

>ТАКОЙ сильный негатив я картинку просто сниму

Намек: описание мона редактить, если уж хочется.

Картинка хорошая.